- Vana kam : (Von-ugh Kom) An all-purposes, all-encompassing phrase for greetings and farewells. In Tamil, and maybe in other Indian tongues as well, expressions like Vana Kam have no temporal relevance- "Good morning" and "Have a good night" have no literal translation. That said, one could view Vana Kam as simply "Hello" for a greeting, or "Live/be well" for a good-bye.
- Eppedy Iruke : (Epp-ih-dee Ee-roo-kay) "How are you doing?", or more accurately, "Are you well?" Iruke is less formal, and used when addressing familiar acquaintances. Irukinga is the formal form, and is used when first meeting another.
- Nala Iruke : (Nah-lah Ee-roo-kay) "I'm well." Notice here, as with Eppedy Iruke, that Iruke denotes a state of being that is 'well'. Again, use Irukinga when engaging in a conversation with someone that you are unfamiliar with, or when that person is unfamiliar with you.
Vana kam,
Zach
P.S. Mouse Gestures for FireFox, and Queen's One Vision rock!
No comments:
Post a Comment